Hechos 15

1Xjeⁿ'ñeeⁿ nt'om nn'aⁿ jnaⁿna ts'o̱ndaa Judea, tquiocuena Antioquía. Tyot'mo̱o̱ⁿna nda̱a̱ nn'aⁿ na cwilayu' jo' jo'. Tyoluena na jndei'na' na cal'a naⁿ'ñeeⁿ costumbre cha'xjeⁿ ñ'oom na sa̱'ntjom Moisés na cal'a nn'aⁿ judíos ñequio yo'ndaa na naⁿnom. Ee xeⁿ ticalacanda̱ naⁿ'ñeeⁿ jo', jluena na xocalui'n'maaⁿndye naⁿ'ñeeⁿ. 2Ndo' Pablo ñ'eⁿ Bernabé tyolañ'eeⁿ' ndyueena ñ'eⁿ naⁿ'ñeeⁿ na tquie Antioquía. Tyoluena na tiyuu' na macaⁿna' na cal'a naⁿ'ñeeⁿ costumbre'ñeeⁿ. Jnda̱ chii teijndaa' na wendye joona ñequio nt'omcheⁿ nn'aⁿ na cwilayu' nnc'oona Jerusalén. Nnc'oontyjaa'na nquie apóstoles ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye quii'ntaaⁿ tmaaⁿ' nn'aⁿ na macwji' Ty'o̱o̱ts'om cwentaaⁿ'aⁿ tsjoom'ñeeⁿ. Jo nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ nleijndaa' ñ'oomwaa'. 3Quia jo' tmaaⁿ' nn'aⁿ na macwji' Ty'o̱o̱ts'om cwentaaⁿ'aⁿ tsjoom Antioquía ty'ioomna ts'iaaⁿ naⁿ'ñeeⁿ. Jo' chii ty'ena. Teinomna ndyuaa Fenicia ñequio Samaria. Tyolacandiina nn'aⁿ na cwilayu' jo' jo' na mati nn'aⁿ na nchii judíos macwilcwe' n'om, macwilayu'na. Ndo' quia na jndye naⁿ'ñeeⁿ na ljo', cha'tsondyena tquiaana' na jeeⁿ neiiⁿna. 4Quia tuee' Pablo ñ'eⁿ Bernabé Jerusalén, cha'waa tmaaⁿ' nn'aⁿ na cwilayu' jo' jo' ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye quii'ntaaⁿna ñequio apóstoles to'ñoomna naⁿ'ñeeⁿ ñequio na neiiⁿna. Quia jo' naⁿ'ñeeⁿ tyoluena cha'tso na jnda̱ s'aa Ty'o̱o̱ts'om ñ'eⁿndyena. 5Sa̱a̱ nt'om nn'aⁿ na cwilayu' na cwilaxmaⁿ tmaaⁿ' nn'aⁿ judíos na jndyu fariseos teicantyjana. Tyoluena: —Jndei'na' na cal'a naⁿ'ñeeⁿ costumbre na cwil'aa jaa nn'aⁿ judíos ñequio yo'ndaa na naⁿnom ndo' cal'uuya nda̱a̱na na calacanda̱a̱'ndyena cha'tso ljeii na tqueⁿ Moisés. 6Ndo' apóstoles ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye tjomndyena na m'maⁿna ñ'oomwaa'. 7Mayo tyol'uee'ndyena chiuu nl'ayoona na nlajndaa'ndyena ñ'oom'ñeeⁿ. Jnda̱ chii teicantyja Pedro. Tsoom nda̱a̱na: —'O re nn'aⁿya na cwilayu'yo' manquiu'yo' na jaach'ee xuee tjeii'ñe Ty'o̱o̱ts'om ja quii'ntaaⁿ'yo' na nñequiaya ñ'oom naya chiuu na nlui'n'maaⁿndye nn'aⁿ na nchii judíos cha nlayu'na. 8Ee nqueⁿ mantyjeeⁿ chiuu cwila'xmaⁿ nn'aⁿ naquii' n'om. Ndo' jnda̱ t'mo̱o̱ⁿ na mati maco'ñoom nn'aⁿ na nchii judíos laxmaⁿ ee tquiaaⁿ Espíritu Santo na nnc'oomñe naquii' n'omna cha'xjeⁿ tquiaaⁿ juu na nnc'oomñe naquii' n'o̱o̱ⁿ jaa. 9Meiⁿ tiquich'eeⁿ na we waa ñ'eⁿndye joona ndo' ñ'eⁿndyo̱ jaa ee seiljoom'm n'omna nc'e na cwilayu'ya n'omna ñ'eⁿñê. 10Quia jo' je' je' ¿chiuu na ñe'cal'a'yo' xjeⁿ Ty'o̱o̱ts'om? 'O cwil'a'yo' na jndei'na' na joo nn'aⁿ na cwilayu' na nchii judíos calacanda̱na ñ'oom na matsa̱'ntjomna' jaa nn'aⁿ judíos na juuna' matseijomna' cwii xuu, ndo' xuu'ñeeⁿ meiⁿ welooya na ñet'om teiyo tîcanaⁿndyena meiⁿ jaa. 11Sa̱a̱ tiyuu' na ljo' macaⁿna' ee cwilayuu'a na macanda̱ juu naya na matseixmaⁿ Ta Jesús na cwe' yu jo' na cwilui'n'maaⁿndyo̱ jaa ndo' mati joona. 12Quia jo' cha'tsondye nn'aⁿ na tjomndye jla'cheⁿna. Tyoqueⁿna cwenta ñ'oom na tyotseineiⁿ Bernabé ñequio Pablo cantyja 'naaⁿ' ts'iaaⁿ t'maⁿ ñequio 'naaⁿ na tyol'ana quii'ntaaⁿ nn'aⁿ na nchii judíos na xocanda̱a̱ nluiina' na cwe' najndeii nquii ts'aⁿ. 13Jnda̱ na jla'neiⁿ naⁿ'ñeeⁿ quia jo' t'o̱ Jacobo, matsoom: —'O re nn'aⁿya na cwilayu'yo' candye'yo' ñ'oom na nntsjo̱o̱. 14Juu Simón Pedro jnda̱ tsoom nda̱a̱ya chiuu waa na jnaⁿjndyeena' na tio'naaⁿñe Ty'o̱o̱ts'om nn'aⁿ na nchii judíos na macwjii'ñê nn'aⁿ quii'ntaaⁿ naⁿ'ñeeⁿ na nlaxmaⁿ tmaaⁿ' cwentaaⁿ'aⁿ. 15Juu ñ'oomwaa' ljo'yu tseixmaⁿna' ñequio ñ'oom na tyola'ljeii profetas. 16Luaa matsona': Quia na jnda̱ tuii cha'tso nmeiⁿ', nnc'o̱o̱ⁿnnda'a na wi' ts'o̱o̱ⁿya tsjaaⁿ 'naaⁿ' David na jndyowicantyjoo'. Matseijndaa'ndyo̱ na cwii joona nntsa̱'ntjom. 17Luaa' matseijndaa'ndyo̱ cha mati nn'aⁿ na nchii judíos nl'ueena ja na cwiluiindyo̱ na matsa̱'ntjo̱ⁿya. Cha'tsondye naⁿ'ñeeⁿ na quia nlaxmaⁿ cwentaya nl'ueena ja. 18Ñ'oom'ñeeⁿ tsotina': Luaa' ñ'oom na teiyo t'mo̱ⁿ Ty'o̱o̱ts'om nda̱a̱ya ñequio ts'iaaⁿmeiiⁿ na mach'eeⁿ. 19Tsoti Jacobo: —Nc'e ñ'oom'ñeeⁿ, jo' chii matseitiuuya cantyja 'naaⁿ nn'aⁿ na nchii judíos na cwilcwe' n'om na cwilayu', meiⁿ ticatsona' na nlacachuuya xuu joona joo ñ'oom na matsa̱'ntjomna' jaa. 20Malei'tyeⁿ xeⁿ cwe' nlaljeiiya ñ'oom na nlacwano̱o̱ⁿya na m'aⁿna na tacwa'na nantquie na jnda̱ tsa̱' nn'aⁿ jo nda̱a̱ 'naⁿ na cwila't'maaⁿ'ndyena na nchii Ty'o̱o̱ts'om. Ndo' tanc'omna na cwe' nnc'omyana ñ'eⁿ nc'iaana. Tantquiina seii quioo' na cwe' cwi'uo̱o̱ cantyo'. Ndo' tantquiina niom'. 21Ee teiyo maxjeⁿ cwit'mo̱o̱ⁿ nn'aⁿ ljeii na tqueⁿ Moisés. Ndo' cha'tso njoom cwila'naaⁿ nn'aⁿ judíos ñ'oom'ñeeⁿ naquii' lan'om 'naaⁿna ticwii cwii xuee na cwita'jndyeena. 22Quia jo' apóstoles ñequio nn'aⁿ na cwiluiitquiendye ñequio cha'waa tmaaⁿ' nn'aⁿ na macwji' Ty'o̱o̱ts'om cwentaaⁿ'aⁿ tsjoom Jerusalén t'maⁿna na ya na nntjeii'ndyena nn'aⁿ quii'ntaaⁿna na nnc'oo tsjoom Antioquía ñequio Pablo ñ'eⁿ Bernabé. Ty'ioomna ts'iaaⁿ'ñeeⁿ Judas ts'aⁿ na jnda̱ we xuee' Barsabás, ñequio Silas. Naⁿnomm'aⁿ' cwiluiitquiendye quii'ntaaⁿna. 23Ndo' jla'cwanomna cwii carta ñequio naⁿ'ñeeⁿ. Carta'ñeeⁿ matsona': “Jâ apóstoles ñequiondyo̱ jâ nn'aⁿ na cwiluiitquiendyô̱ quii'ntaaⁿ tmaaⁿ' nn'aⁿ na macwji' Ty'o̱o̱ts'om cwentaaⁿ'aⁿ tsjoom Jerusalén, cwilacwano̱o̱ⁿyâ cartawaa na m'aⁿ' 'o nn'aⁿ na nchii judíos na m'aⁿ'yo' tsjoom Antioquía ñequio ndyuaa Siria ñ'eⁿ Cilicia. Cwil'uuyâ na xmaⁿndyo' 'o nn'aaⁿya na cwilayu'yo'. 24Jâ jnda̱ jndya̱a̱yâ na ljoo jnaⁿ nt'om nn'aⁿ na ty'e na m'aⁿ'yo' ndo' tyolañ'eeⁿ'ndyena 'o ñ'eⁿ ñ'oom na tyoluena. Tyola'ndaa'na n'om'yo' ñequio ñ'oom'ñeeⁿ. Sa̱a̱ nchii jâ l'uuyâ na caluena na ljo'. 25Jo' chii jâ tjomndyô̱ ndo' ñe'cwii jnda̱ t'maaⁿyâ na ya na nntjeii'ndyô̱ nt'om nn'aⁿ quii'ntaaⁿyâ na nnc'oona na m'aⁿ'yo' ñequio Bernabé ñ'eⁿ Pablo, nquiee nn'aaⁿya na jeeⁿ jnda nquiuuya. 26Ee naⁿm'aⁿ' ti'maaⁿ' n'omna meiⁿ cwjena na m'aⁿna cantyja 'naaⁿ' Taya Jesucristo. 27Jo' chii cwijño̱o̱ⁿyâ Judas ñequio Silas na m'aⁿ'yo'. Joona nlue jndaa'ndyena nda̱a̱'yo' ñ'oom na cwil'uuyâ. 28Ee nquii Espíritu Santo jnda̱ t'mo̱o̱ⁿ nda̱a̱yâ na tilacachuutya̱a̱yâ xuu 'o, macanda̱ nmeiiⁿ laxmaⁿ'yo' na calacanda̱'yo': 29Tacwa'yo' nantquie na jnda̱ tsa̱' nn'aⁿ jo nda̱a̱ 'naⁿ na cwe' nn'aⁿ l'a. Tantquie'yo' niom' meiiⁿ seii quioo' na cwe' cwi'uo̱o̱ cantyo'. Ndo' meiⁿ tanc'om'yo' na cwe' nnc'om'ya'yo' ñ'eⁿ nn'aⁿ. Xeⁿ cwilacanda̱'yo' nmeiⁿ' quia jo' malei'tyeⁿ, ya cwil'a'yo'. Macanda̱ ñ'oommeiiⁿ cwil'uuyâ nda̱a̱'yo'. Xmaⁿndyo' na cha'tsondyo'.” 30Quia jo' jlui' Judas ñ'eⁿ Silas. Ty'ena tsjoom Antioquía ñ'eⁿ Pablo ñ'eⁿ Bernabé. Quia na tquiena jo' jo' jla'tjomna nn'aⁿ na cwilayu' ndo' tquiana carta na cwileiñ'omna nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ. 31Ndo' jnda̱ na jla'naaⁿ naⁿ'ñeeⁿ juuna' tquiaana' na neiiⁿna, ty'omt'maaⁿ'ndyena n'omna. 32Ndo' Judas ñequio Silas, mati cwiluiindyena profetas. Jo' chii jndye ñ'oom tyola'neiⁿna nda̱a̱ naⁿ'ñeeⁿ, tquiana na t'maⁿ n'om naⁿ'ñeeⁿ ndo' ty'enajnda̱na na cwilayu'na. 33Judas ñ'eⁿ Silas tyom'aⁿna jo' jo' cwantindyo xuee. Xjeⁿ na macwi'oolcwee'na Jerusalén yuu m'aⁿ nn'aⁿ na jñoom joona, nn'aⁿ na cwilayu' tsjoom Antioquía tioo joona l'o̱ Ty'o̱o̱ts'om na c'oona na tjaa ñomtiuu c'omna. 34Sa̱a̱ Silas seitioom na nljoo'ñetyeeⁿ jo' jo'. 35Mati Pablo ñ'eⁿ Bernabé ljoo'ndyena. Joona ñequio jndye nt'omcheⁿ nn'aⁿ tyot'mo̱o̱ⁿna ndo' tyoñequiana ñ'oom naya 'naaⁿ' Ty'o̱o̱ts'om nda̱a̱ nn'aⁿ. 36Jnda̱ na teinom cwanti xuee na ñet'omna jo' jo', tso Pablo nnom Bernabé: —Cwa nntsaalcwa̱a̱'nndaa'a nntsacanty'iaaya chiuu cwi'oom'aⁿ nn'aaⁿya na cwilayu' cwii cwii tsjoom yuu na tyoñequiaaya ñ'oom 'naaⁿ' Ta Ty'o̱o̱ts'om. 37Ndo' Bernabé l'ue ts'oom na nncjaañ'eⁿ Juan ñ'eⁿndyena, ts'aⁿ na nda̱ we xuee' Marcos. 38Sa̱a̱ Pablo tiljoya ts'oom na nncjaa tsaⁿ'ñeeⁿ ee 'ñeeⁿ joona ndyuaa Panfilia ts'iaaⁿ na ty'ena. 39Jo' chii Pablo ñequio Bernabé ticjaañjoom' t'maⁿna hasta to̱ⁿ'ndyena. Bernabé tjañ'oom Marcos. Tuo̱na ts'om w'aandaa. Ty'ena ndyuaaxeⁿncwe Chipre. 40Sa̱a̱ Pablo, tjeii'ñê Silas. Cwii tjo̱o̱cheⁿ na nnc'oona tioo nn'aⁿ na cwilayu' joona l'o̱ Ty'o̱o̱ts'om na catio'naaⁿñê joona. Jnda̱ chii ty'ena. 41Tyowi'nomna ndyuaa Siria ñequio Cilicia. Tyotei'jndeiina na ty'enajnda̱ ntmaaⁿ' nn'aⁿ na macwji' Ty'o̱o̱ts'om cwentaaⁿ'aⁿ.

will be added

X\