IBS
Audio:
Drama
  • Drama
  • Non-Drama
Text Size

LOS HECHOS WACH I XQUI ʼAN I APOSTELAB 23 - Achi de Cubulco - 1992 Edition - Bible.is - ACCIBS

  1  I ma Páblo xu cʼam qui takexic i nucʼbal tʼisbal y xu bij chique: —Wachalal, ʼax in ʼanom wi pen u ʼonquil wach u bim i Dios, man n-ta cu bij in cʼux chuwach —xu bij.   2  Are ʼuri i ʼatz laj sacerdóte, chi ma Ananías u bi, xu bij chique i je ʼo chu cʼulel i ma Páblo chi chiqui chʼaya che u chiʼ.   3  I ma Páblo xu bij che: —Yet ¡xa queb a palaj! At cul chila chu ʼonquil i ʼatbal tzij pusucʼ, y n-ca ʼan taj. I ʼatbal tzij n-cu ya ta chawe ca tak in chʼayic. ¡I Dios cat u chʼay ni yet! (Queje ile xu bij i ma Páblo che.)   4  I je ʼo chila xqui bij che: —¿Queje u laʼic u wach ile ca ʼan che i ʼatz laj sacerdóte, aj patan chirij i Dios? —xbix che.   5  I ma Páblo xu bij chique: —Wachalal, yin n-wetaʼam taj we are ire-le i ʼatz laj sacerdóte; chi cuyu in mac. Wetaʼam chi u tzij i Dios cu bij chake: “Ma bij cʼax chiquij u wi u jolom a tinimit”; queje ile tzʼibtal canok —xu bij i ma Páblo chique.   6  Are ʼuri i ma Páblo xril u be chi ʼo jujun chique i qui molom quib je re i partído “Saducéo” qui bi; xak ʼo i je re i partído “Fariséo” qui bi. Rumal ʼuri, chu ʼonquil, co xu bij chique: —Wachalal, yin in aj Fariséo; xak in chuch in kajaw je aj Fariséo. In sicʼtal chuwach i ʼatbal tzij-i xa rumal cul in cʼux che, chi ca cʼun chic sak chiquiwach i camnak. (Queje ile xu bij i ma Páblo chique.)   7  Are xu bij ire ile, i je aj Fariséo, xak i je aj Saducéo, xe oc chu chapic quib chi tzij. Y xeʼelok, n-junam ta chic qui wach.   8  Xqui chap quib chi tzij man i aj Saducéo quiqui bij chi n-ca cʼun ta chic sak chiquiwach i camnak. Xak quiqui bij chi n-ta ángel, n-ta tewal, n-ta anma. Xui-ri, i aj Fariséo quiqui cojo chi ronojel ile, ʼolic.   9  Conojel ʼis que siqʼuinic. Are ʼuri xe taqʼui ʼan jujun aj tijonel re i ujer ʼatbal tzij chi je re i partído Fariséo. Cacaj quiqui ya qui wach ruʼ i ma Páblo, rumal-i xqui bij: —I achi-ri n-ta jun u mac u ʼanom. Y n-xui ta la ile, mokxa ʼijlam rumal jun ángel, o pent jun chic aj takon re i Dios chi n-ca ʼiltaj tu wach. Y we katzij ile, maka ʼan chʼoʼoj ʼuri chirij i Dios —xqui bij.   10  Lic que chʼokow chi tzij. I capitan xu xij rib chique, mokxa quiqui ʼan chʼakatak che i ma Páblo, xu chʼob ire. Rumal ʼuri xu tak qui siqʼuixic jujun soldádo, caquesbej re i ma Páblo chiquixol i winak, y xu tak chic u yaʼic pa cuartel.   11  I ma Páblo, are ʼo tan chic pa cuartel, i Kajwal xu cʼut rib che chaʼab, y xu bij che: —Cha cowij a cʼux, a-Páblo, man pacha in lapic a ʼanom chi, pa Jerusalen, xak queje in lapic ile ca ʼan na pa Róma —xu bij che.   12  Chucab ʼij, ʼo jujun aj Israel winak xqui yijba chiquiwach chi quiqui camsaj i ma Páblo. Xqui bij chuwach i Dios chi n-quiqui tij ti qui wa, xak n-quiqui tuʼ ti qui yaʼ cʼa quiqui camsaj na.   13  Je mas che i cuarénta achiab chi xqui chʼob u ʼanic ile.   14  Xe ʼe ʼuri cuʼ i cajʼatzil i sacerdóte, cuʼ i nimak tak aj Israel, y xqui bij: —Yoj ka bim chuwach i Dios chi n-caka tij ti ka wa, n-caka tuʼ ti ka yaʼ, cʼa caka camsaj ni ma Páblo. Ka bim che i Dios chi choj u cʼokoj we n-caka ʼan taj.   15  Are i cakaj yoj, are iri: yix, junam cuʼ iwachiʼil aj nucʼbal tʼisbal, chi tzʼonoj che i capitan chi chwek cu cʼam li ma Páblo chiwach yix. Chi bij che chi quiwaj quix taqʼui pa rakan coqʼuilal we kas ʼo u mac. Y yoj caka yijba kib chu camsaxic are quelsax lok. (Queje ile xqui bij chique i nimak tak mamʼib.)   16  Xui-ri i ricaʼ i ma Páblo xu ta rason wach que tijin chu ʼonquil. Xa ʼe ʼuri pa cuartel chu bixquil che i ma Páblo.   17  Ire, are xu ta, xu siqʼuij jun chique i cajʼatzil i soldádo. Xu bij che: —Cha cʼama bi i ala-ri chuwach i capitan, man ʼo craj cu bij che —xu bij.   18  I cajʼatzil i soldádo xu cʼam bi chuwach i capitan y xu bij che: —I ma Páblo chi tzʼapilic xin u siqʼuij y xu bij chwe chi quin cʼam li ala-ri awuʼ, man ʼo craj cu bij chawe —coʼono.   19  I capitan xu chap bi che u ʼab i ala, y xu cʼam bi ruʼ utuquel; xu tzʼonoj che: —¿Wach cawaj ca bij chwe? —coʼono.   20  Are ʼuri i ala xu bij: —I aj Israel winak qui yijbam chiquiwach chi quiqui tzʼonoj pawor chawe, chi chwek ca cʼam bi ma Páblo chiquiwach i nucʼbal tʼisbal. Quiqui bij na chawe chi cacaj que taqʼui mas pa rakan we kas ʼo u mac. Ile n-katzij taj.   21  Ma coj chique, man je mas che cuarénta achiab qui yom qui wach cuʼ chi quiqui camsaj i ma Páblo. Are cawesaj bi ire, cacuwaj quib chu royʼexic. Qui bim chi n-quiqui tij ti qui wa, xak ni qui yaʼ, cʼa quiqui ʼan ni ile. Qui bim chi che cʼokox rumal i Dios we n-quiqui ʼan taj. Y je yij chic chu ʼonquil ile, xui chic coyʼem a tzij yet. (Queje ile xu bij i ala che.)   22  Are ʼuri i capitan xu ʼijla bi i ala. Xu bij che chi lic mu lapo wach i xol u bij che.   23  Teʼuri i capitan xe u siqʼuij queb cajʼatzil u soldádo y xu bij chique chi que qui yijba u qʼuial soldádo, cʼambal bi re i ma Páblo pa tinimit Cesaréa. Xu bij chique chi que qui yijba queb ciénto soldádo que ʼe che akan; xak seténta chi que ʼe rij caway, xak queb ciénto chic je aj cʼakol lánza. Xu bij chique chi que ʼel bi chaʼab, a las nuéve.   24  Xak xu tak qui yijbaxic i caway, cʼambal bi re i ma Páblo. Lic xu ya chiquikul u chajixic i ma Páblo, man n-ta xak cu riko, y quiqui jach che i gobernador ma Félis, lic n-ta cʼax che.   25  I capitan xak xu tzʼibaj bi jun wuj che i gobernador; i wuj-le, queje iri tzʼibtal bi chuwach:   26  —Yin in ma Cláudio Lísias chi quin tzʼibaj bi i wuj-i chawe yet, at nim laj gobernador, ma Félis. Quin ya rutzil a wach.   27  I aj Israel winak waral pa Jerusalen xqui chap i achi-ri y cacaj teʼek quiqui camsaj. Xui-ri, are xin ta yin chi ire aj Róma winak, xe in cʼam bi in soldádo y xwesaj piquiʼab.   28  Xwaj retamaxic wach u mac qui cojom, rumal-i xin cʼam bi chiquiwach i nucʼbal tʼisbal que i aj Israel winak.   29  Weʼ xin ta u be chi xa quiqui coj u mac chi ire u kelom i qui ʼatbal tzij ique. Xui-ri, n-ta rumal we ca camsaxic, xak mi ne we ca tzʼapix pa cárcel.   30  Teʼuri xin ta rason chi i aj Israel qui chʼobom u camsaxic, rumal-i quin tak bi awuʼ yet. Xak in bim chique i que cojow u mac, chiqui yijba chawach yet. Xui ile in tzij chawe; chawila awib. (Queje i wuj ile xu tzʼibaj bi i capitan che i gobernador.)   31  Teʼuri i soldádo xqui yijba quib chu ʼonquil pacha i xbix chique. Xquesaj li ma Páblo y xqui cʼam bi chaʼab, cʼa pa tinimit Antípatris.   32  Chucab ʼij, i soldádo chi je ʼenak che akan xe tzalij chal pa cuartel. I je ʼo rij caway xqui maj chubi qui be ruʼ i ma Páblo.   33  Are xe upon pa tinimit Cesaréa, xqui ya i wuj che i gobernador, xak xqui jach can i ma Páblo che.   34  I gobernador, are xrajlaj u wach i wuj, xu tzʼonoj che i ma Páblo aj ipa ire. Are xu ta chi aj pa tinimit Cilícia,   35  xu bij che: —Te cat in siqʼuij we xe cʼun i que cojow a mac —xu bij. Teʼuri xu tak u yaʼic i ma Páblo pa nim laj rachoch i ʼetz ma Heródes, y xu bij chi ca chajix cumal i soldádo.