1 TESALONICENSES 5

1Kachalal, n-tu chac caka tzʼibaj chiwe chirij i ʼij re u cʼunic i Kajwal, pachique ʼij, pachique icʼ ca cʼunic. 2N-tu chac, man lic iwetaʼam chi mi jun retaʼam i ʼij-le. Are n-ta caka chʼob che, are ʼuri cu rik i ʼij ca cʼun lok; i u cʼunic, pacha u cʼunic jun iliʼom chaʼab. 3Are que tijin i winak chu bixquil: “Woʼor ronojel ʼis ʼutz ʼis chom, n-ta tak coj cʼachir rumal,” quiqui bij ique, are ʼuri, xak teʼet ca pe i tojpen piquiwi. Ca pe piquiwi pacha coʼon i cʼax che jun ixok are ca qʼuiji racʼal. Lic n-que totaj ta chuwach. 4Xui-ri, yix chi ix kachalal, ya iwetaʼam chic ile, ix n-ta chic pa ʼekumal; rumal-i i u cʼunic i ʼij-le, n-coʼon ta ʼuri chiwe pacha u cʼunic jun iliʼom chi n-xi chʼob ti u cʼunic; iwetaʼam chi lic ca cʼun ni ʼij-le. 5Iwonojel yix ix re i sak; ix re i paʼij. N-oj ta re i chaʼab; n-oj ta re i ʼekumal; 6rumal-i moj waric pacha quiqui ʼan i toʼ winak. Are, choj cʼascʼatok, xak cha cʼascʼat i ka nojbal. 7Niʼpa i que waric, chaʼab que waric; xak i que ʼabaric, chaʼab que ʼabaric; 8xui-ri yoj chi oj re i paʼij, ʼo u chac lic cʼas ni ka nojbal. Maka sach u cubibal ka cʼux che i Kajwal, xak i cʼaxnabal ka cʼux, man i queb-le coj u to na che i chʼoʼoj ruʼ itzel, pacha coʼon jun soldádo, ca totaj rumal u ʼuʼ chʼichʼ chi ʼo chuwach u cʼux. Xak maka sach u cubibal ka cʼux che, chi lic cakil ni kelbal chi sak chupam i qʼuisbal ʼij. I u cubibal ka cʼux-le cu rik u chac chake pacha coʼon jun soldádo, ca totaj rumal u xamparel chʼichʼ. 9I Dios n-xoj u siqʼuij ta ruʼ we xa yabal-ke pa tojpen; oj u chom man caka rikbej re i kelbal chi sak rumal i Kajwal Jesucrísto. 10Ire xcam kumal yoj man craj ire coj jeki junam ruʼ, n-ta coʼono we oj cʼaslic, we xi oj camnak chic. 11Rumal-i, chi ya u cowil i cʼux chiwach, xak chi to iwib chiwach, pacha i quix tijin chic chu ʼonquil. 12Kachalal, lic caka tzʼonoj pawor chiwe, chi cojo qui ʼij niʼpa i que chacun iwuʼ, ique chi que ucʼaw u tzam chiwe, chi xak quix qui pixbaj rumal i Kajwal. 13Ca majaw chique qui coj qui ʼij, xak cʼax che i na rumal i chac que tijin chu ʼonquil chixol. Chom chix ʼol chiwach. 14Xak lic caka bij chiwe ix kachalal, che i pixbaj niʼpa i n-cacaj ta chac; chi ya u cowil qui cʼux niʼpa i n-ta kas u cowil qui cʼux; xak che i to niʼpa i n-kas ta jiquil qui cʼux; xui-ri, chi ya u nimal i cʼux chique conojel. 15Jun, we u ʼanom i mal chiwe, mi tzalij chic u wach che; are, chi tija i ʼij chu ʼonquil i ʼutz chiwach, xak chique conojel. 16Chix ʼolok quix quicotic. 17Chix ʼol chu tzʼonoxic che i Dios. 18Chi tioxij che i Dios, ronojel niʼpa qui cʼulmaj. Are iri are craj i Dios chi qui ʼan na, yix chi ix re i Jesucrísto. 19Mi ʼatij i u Tewal i Dios, wach craj coʼono. 20Mi xutuj qui tzij i kachalal chi quiqui bij chiwe wach u ʼalijinsam i Dios chique. 21Xui-ri, chi cojo retalil we katzij wach i quiqui bij; niʼpa i ʼutz che, chi cojo. 22Chi jecʼa iwib che niʼpa tak i n-ʼus taj. 23I Dios chi ca yaw i uxlambal ka cʼux chake, quin tzʼonoj che chi ire coʼon chiwe lic ix chʼam na pi cʼux. Quin tzʼonoj che chi lic quix u chajij cʼa ca cʼun na chal i Kajwal Jesucrísto man ʼutz lic n-ta cʼax cu rik chiwe, mi piwanima, mi pi cʼux, mi ta che i chʼacul. 24Ire chi xix u siqʼuij ruʼ, lic re wi cu ya i ʼutz chique i je re ire; ire ʼut coʼon na ronojel niʼpa ile. 25Kachalal, chi tzʼonoj che i Dios pakawi yoj. 26Yix chi iwachalal iwib, chuwach i Dios chi tzʼubaj iwib chiwach. 27Quin ya chikul chi quiwajlaj u wach i wuj-i chique conojel i kachalal; ʼo pinʼab quin bij ile chiwe, man lic in u takon i Kajwal. 28I Kajwal Jesucrísto chu ya ni ʼutz piwi. Amen (queje ile cwaj).

will be added

X\